MULTILINGUAL GRAZ
Zur Startseite

SPRACHAUFNAHMEN

Slowenisch
Wie geht's?

Transkription

SLOWENISCH

Seas! A pa hre?

DEUTSCH

Servus! Wie geht’s?

Slowenisch
Graz

Transkription

SLOWENISCH

Jaz tla v Hracu živim in mal’ študiram in včasih tudi mal’ naprej hrem, kot pa zdaj na Lendwirbelnu, pa mal’ v Scherbe pohledam, k Tomažu, ta pa tud’ mal' pohavžva z menoj. To je fajn.

DEUTSCH

Ich lebe hier in Graz und ich studiere ein wenig und manchmal gehe ich auch ein wenig aus, so wie jetzt zum Lendwirbel, und ich schaue in der Scherbe vorbei, beim Tomaž, und er unterhält sich auch ein wenig mit mir. Das ist fein.

Die Sprachaufnahmen wurden von treffpunkt sprachen / Plurilingualismus der Universität Graz aufgenommen.

MULTILINGUAL GRAZ ist ein Forschungsprojekt von treffpunkt sprachen / Plurilingualismus der Universität Graz
© 2012