MULTILINGUAL GRAZ
Zur Startseite

SPRACHVERWENDUNGSPROFILE

Christian, 23:

Slowenisch / Deutsch

Christian kommt aus Kärnten.

Sprachverwendung

GESPRÄCHSSITUATION
SPRACHE
 
mit den Eltern: Slowenisch
mit den Geschwistern: Deutsch, Slowenisch
mit den eigenen Kindern:
mit dem/der PartnerIn: Deutsch
mit den Großeltern, Onkeln und Tanten: Slowenisch
mit den Enkeln:
mit Freunden/-innen: Slowenisch, Deutsch
mit entfernten Verwandten: Slowenisch, Deutsch
mit Bekannten: Slowenisch, Deutsch
mit Babys und Kindern: Slowenisch, Deutsch
mit Hunden, Katzen, etc.: Slowenisch
mit Kollegen/-innen (Arbeit, Schule): Slowenisch, Deutsch  
mit Verkäufern/-innen, Kellnern/-innen, etc.: Deutsch
mit Ärztin/Arzt: Deutsch
mit Priestern/-innen: Deutsch
mit Vorgesetzten: Deutsch
auf Ämtern: Deutsch
mit Funktionsträgern/-innen: Deutsch
SPEZIELLE TÄTIGKEITEN
SPRACHE
beten: Slowenisch
fluchen: Slowenisch
träumen: Slowenisch, Deutsch
singen: Slowenisch, Deutsch
Musik hören: Slowenisch, Deutsch, Englisch
zählen und rechnen:
lesen: Slowenisch, Deutsch
Notizen schreiben: Slowenisch
Briefe, E-Mails, etc.: Slowenisch, Deutsch
Internet: Slowenisch, Deutsch
File, Fernsehen, Theater, etc.:

Die Profile basieren auf Interviews, die von Studierenden der Universität Graz im Rahmen der Proseminare Minderheitensprachen, WS 2009/10, Empirisches Arbeiten, WS 2010/11 und Sprache im Soziokulturellen Kontext, SS 2011 geführt wurden. Alle Angaben, auch die Namen der Sprachen, stammen von den Interviewten.

MULTILINGUAL GRAZ ist ein Forschungsprojekt von treffpunkt sprachen / Plurilingualismus der Universität Graz
© 2012