MULTILINGUAL GRAZ
Zur Startseite

SPRACHVERWENDUNGSPROFILE

Janos, 13:

Deutsch / Ungarisch

Sprachverwendung

GESPRÄCHSSITUATION
SPRACHE
 
mit den Eltern: Ungarisch, Deutsch
mit den Geschwistern: Deutsch, Ungarisch
mit den eigenen Kindern:
mit dem/der PartnerIn:
mit den Großeltern, Onkeln und Tanten: Ungarisch, Deutsch
mit den Enkeln:
mit Freunden/-innen: Deutsch
mit entfernten Verwandten:
mit Bekannten: Deutsch
mit Babys und Kindern:
mit Hunden, Katzen, etc.: Deutsch
mit Kollegen/-innen (Arbeit, Schule): Deutsch  
mit Verkäufern/-innen, Kellnern/-innen, etc.: Deutsch
mit Ärztin/Arzt: Deutsch
mit Priestern/-innen: Deutsch
mit Vorgesetzten: Deutsch
auf Ämtern: Deutsch
mit Funktionsträgern/-innen: Deutsch
SPEZIELLE TÄTIGKEITEN
SPRACHE
beten: Ungarisch, Deutsch
fluchen: Deutsch
träumen: Deutsch
singen:
Musik hören: Deutsch, Englisch
zählen und rechnen: Deutsch
lesen: Deutsch, Ungarisch
Notizen schreiben: Deutsch
Briefe, E-Mails, etc.: Deutsch, Ungarisch
Internet: Deutsch, Englisch, Ungarisch
File, Fernsehen, Theater, etc.:

Die Profile basieren auf Interviews, die von Studierenden der Universität Graz im Rahmen der Proseminare Minderheitensprachen, WS 2009/10, Empirisches Arbeiten, WS 2010/11 und Sprache im Soziokulturellen Kontext, SS 2011 geführt wurden. Alle Angaben, auch die Namen der Sprachen, stammen von den Interviewten.

MULTILINGUAL GRAZ ist ein Forschungsprojekt von treffpunkt sprachen / Plurilingualismus der Universität Graz
© 2012