Dokumentation der sprachlichen Vielfalt
der Steiermark
Sprachprofile – Japanisch
Namen / Bezeichnungen
Deutsch | Japanisch |
---|---|
Eigenname | 日本語 (Nihongo) |
ISO 639-3 | jpn |
Bedrohungsgrad
sicher
Kodifizierungsgrad
moderne Standardsprache
Status und Verbreitung
Amtssprache | Sprecherzahl |
---|---|
Japan | 120.000.000 |
Kein offizieller Status | Sprecherzahl |
---|---|
USA | 500.000 |
Taiwan | |
Thailand |
Zugehörigkeit
Sprachfamilie | Japanisch-Ryūkyū |
---|---|
Untergruppe | Japanisch |
Sprachgliederung
Einzelsprache | ISO 639-3 |
---|---|
Japanisch (Japan) | jpn |
Grußformel / Begrüßung
Original | 今日は |
---|---|
Transkription | konniʨiɰa |
Transliteration | Konnichiwa |
Deutsch | Guten Tag! |
Strukturtyp
Morphologie | agglutinierend |
---|---|
Morphosyntax | Akkusativsprache |
Syntax | SOV |
Sprachaufnahmen
今日は。お元気ですか。
Konnichiwa Ogenkidesuka?
Guten Tag. Wie geht es Ihnen?
私は15年前にオーストリアに来ました。オーストリアに来てから色々ありましたが、今は楽しく毎日を過ごしています。
Watashiwa jūgonen maeni ōsutoriani kimashita. Ōsutoriani kitekara iroiro arimashitaga, imawa tanoshiku mainichio sugoshiteimasu.
Vor 15 Jahren bin ich nach Österreich gekommen. Seitdem ich in Österreich bin, ist viel passiert, aber ich genieße jetzt den Alltag hier.
Literatur
Ebi, Martina & Satô, Chiaki & Brudermüller, Susanne (2003): Langenscheidt Universal-Wörterbuch Japanisch, Langenscheidt.
Ferrers, Maria & Ramírez, David (2009): Japanisch-Crashkurs 01: Der Crashkurs für Anfänger!, TOKYOPOP.
Gewehr, Markus (2009): Japanische Grammatik, Verlag Helmut Buske.
Kaiser, Stefan & Ichikawa, Yasuko & Kobayashi, Noriko (2000): Japanese: A Comprehensive Grammar, Routledge.
Lutterjohann, Martin (2007): Kauderwelsch, Japanisch Wort für Wort, Reise Know-How Verlag.
Stalph, Jürgen & Hijiya-Kirschnereit, Irmela & Schlecht, Wolfgang & Ueda, Koji (2009): Großes japanisch-deutsches Wörterbuch, Band 1 / A-I, Iudicium Verlag.