multilingual GRAZ / STYRIA

Sprachprofile – Portugiesisch

Namen / Bezeichnungen

Deutsch Portugiesisch
Eigenname Português
ISO 639-3 por

Bedrohungsgrad

sicher

Kodifizierungsgrad

moderne Standardsprache

Status und Verbreitung

Amtssprache Sprecherzahl
Brasilien 160.000.000
Portugal 10.000.000
Mosambik 2.000.000
Kap Verde 500.000
Osttimor 250.000
Guinea-Bissau 200.000
São Tomé und Príncipe 200.000
Angola 60.000
Macao
Kein offizieller Status Sprecherzahl
Frankreich 750.000
Indien 250.000
Spanien 60.000
Andorra 2.000

Zugehörigkeit

Sprachfamilie Indoeuropäisch
Untergruppe Romanisch

Sprachgliederung

Einzelsprache ISO 639-3
Portugiesisch por

Schrift

Schriftname Lateinschrift
Schrifttyp Buchstabenschrift
Schreibrichtung links nach rechts

Grußformel / Begrüßung

Original Bom dia!
Deutsch Guten Tag!

Strukturtyp

Morphologie flektierend
Morphosyntax Akkusativsprache
Syntax SVO

Sprachaufnahmen

Oi, como vai?

Hallo, wie geht's?

Eu sou do Brasil e trabalho na Universidade de Graz e no Instituto para a América Latina da Estíria.

Ich bin aus Brasilien und arbeite an der Universität Graz und dem Institut für Lateinamerika der Steiermark.

Literatur

de Holanda Ferreira, Aurélio Buarque (2004): Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, Positivo.

Houaiss, António (2003): Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Temas & Debates.

Hundertmark-Santos Martins, Maria Teresa (1998): Portugiesische Grammatik, Niemeyer.

Langenscheidt Redaktion (2007): Langenscheidt Universal-Wörterbuch Portugiesisch, Langenscheidt.

Peito, Joaquim (2006): Está bem! Intensivkurs Portugiesisch, Schmetterling.

Rostock, Helmut (2007): Lehrbuch der portugiesischen Sprache, Buske.